
Welcome!
I started proofreading and editing texts professionally in 2014. Since then, I have worked with clients from a variety of fields. My services have come to include, but are not limited to, proofreading (English), copyediting (English), translating (Swedish to English), and copywriting (English).
I am originally from South Carolina, USA, and I have lived in Finland since 2002. I have a BA in political science (Presbyterian College, USA), certification in teaching English as a foreign language (University of South Carolina, USA), and an MA in cultural heritage and digital media (University of Turku, Finland). I have worked as an English teacher with students from ages three to eighty-three. Most of the texts I work with with are academic in nature, but I also take on marketing content, government documents, and fictional writing.
Prices are dependent on the length, original quality, and subject matter of the text as well as urgency.
Please get in touch if I can help you with anything!
We have been working for a while already with Leigh Ann and are very happy with her work. She responds in no time to my queries and corrects the grammar, regardless of the field of topic. She also suggests alternative content if the presented is not the most suitable.
Sonia Pérez
JetfliteUnder tiden då jag arbetade på Trafikverket granskade Leigh Ann Lindholm under flera års tid våra engelska texter. Leigh Ann är mycket mer än en språkgranskare och med hennes hjälp kunde vi spara både tid och resurser. Hon är noggrann, flexibel och fenomenal på att redigera texter så att de passar läsaren. Jag uppskattade också att få personlig service och att kunna diskutera texterna utan mellanhänder.
Lotten Brännkärr
TrafikverketLeigh Ann har språkgranskat texter som har producerats inom ramen för flera EU-projekt som har drivits av Pargas stad. Hennes service har alltid varit snabb, personlig och mycket professionell, och det har varit ett verkligt nöje att anlita henne.
Teresia Blomberg
Pargas stad
